第二部 第一章(第5/5页)

“你设想一下,他把我按在一个路灯杆上,掐住我的喉咙,用戏剧道白似的口吻对我说:‘我一定要得到你,伊丽莎白,否则我就杀死你。’”

“他真的差点要掐死你?”弗朗索瓦丝问,“我还以为只是就那么说说而已。”

“当然不,”伊丽莎白说,“他真的好像能杀了我。”

如果你准确地描绘事情的真实面目,而别人却以为没有发展到这一步,那是令人恼火的。一旦他们开始相信,但所相信的却与事情的本来面目大相径庭。她眼前已显现了那双逼近她脸蛋的呆滞眼睛和贴近她嘴唇的苍白嘴唇。

“我对他说:‘掐死我吧,但是别吻我,’他的手在我脖子周围掐得更紧了。”

“好吧,”弗朗索瓦丝说,“这会构成一起实实在在的情杀案。”

“哦!他立刻松手了,”伊丽莎白说,“我说:‘可笑,’他就松手了。”

她当时感到的好像是失望,但是即使他继续掐紧,直到她倒下,这也构不成一桩真正的罪行,充其量是一次笨拙的事故。她永远永远没有经历过真实的事。

“他是由于热衷于和平主义而想谋杀你?”弗朗索瓦丝问。

“我对他说战争是摆脱我们所生活的肮脏世界的唯一办法,我把他激怒了。”伊丽莎白说。

“我的看法像他一样。”弗朗索瓦丝说,“我担心吃药比病痛更对人有害。”

“那是为什么?”伊丽莎白问。

她耸了耸肩膀。战争。为什么他们都谈虎色变?这至少是硬石头,不像纸板在手中会变软。毕竟是某种真实的东西,真正的行为就将成为可能。组织革命。她已经开始学习俄语,以碰碰运气。也许她将最终大显身手,也许对她来说天地太狭小了。

皮埃尔走近来:

“你是否完全确信战争会导致革命?”他问,“即使那样,你不认为代价会太昂贵了吗?”

“问题是她是个战争狂人。”弗朗索瓦丝亲热地笑着说,“她将为了事业在欧洲点起战火,然后洗劫一空。”

伊丽莎白笑了。

“一个战争狂人……”她轻轻地说,她的笑容顿时消失。他们肯定没有受骗,他们知道,她内心空虚贫乏,在她说的话以外,没有一处有信念存在,即使语言,也是谎言和做戏。

“一个狂人!”她重复了一遍,同时爆发出一阵刺耳的笑声,“这可是个新发现。”

“你这是怎么啦?”皮埃尔困惑地问道。

“没什么。”伊丽莎白说。她闭上了嘴。她太过分了。我太过分了,她对自己说,太过分了,那么,这种对自己人格的恬不知耻的厌恶感,这也是故作姿态?此时此刻她正在装出来的对这种厌恶感的蔑视不也是做戏吗?甚至对于这种蔑视的怀疑……如果她这样认真地思索这些问题,是否就可能无止境地问下去?那简直会令人发疯。

“我们要向你道别了。”弗朗索瓦丝说,“我们该走了。”

伊丽莎白哆嗦了一下,三个人都一动不动地站在她对面,他们看来很不自然,想必在这沉默的一瞬间,她的表情很古怪。

“再见,最近某个晚上我将去剧场。”她边说边陪他们走到门口。她回到画室,走近桌子,为自己斟了一大杯伏特加一饮而尽。如果她继续笑下去会怎么样?如果她对他们喊道:“我知道,我知道你们知道。”他们将会瞠目结舌。但是有什么用?哭哭啼啼、忿忿不平这将是另一种更加累人、同样白费的做戏。没法摆脱困境:对她来说没有真实的东西,无论是世上任何事或者她自己。

她看了看脏盘子、空酒杯以及塞满烟头的烟灰缸。他们不会永远是胜利者,有些事情可做。一件让热尔贝参与进去的事。她在长沙发上坐下,她又重新见到了格扎维埃尔珍珠般的脸颊和金黄色的头发以及皮埃尔同她跳舞时怡然自得的微笑,这一切在她头脑里狂舞乱跳,杂乱无章,但明天,她会把自己的思想整理得有条不紊。有一件事可做,一项将会使人流下真实眼泪的真正举动,也许那时她将感受到她也在真正地生活。那时,巡回演出将实现不了,他们将上演克洛德的剧本。那时……

“我醉了。”她喃喃自语。

只有睡觉和等待明天。